Understand Chinese Nickname
她的眼睛会下雨
[tā de yăn jīng huì xià yŭ]
Literally translated to 'Her eyes are raining'. It poetically conveys that someone’s eyes reflect sorrow or emotions, especially sadness, much like the sky weeps during a rainstorm.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
淋湿双眼
[lín shī shuāng yăn]
Directly translated as wet eyes indicating tears or perhaps melancholy It conveys sadness so profound ...
雨天雨水打湿我的眸
[yŭ tiān yŭ shuĭ dă shī wŏ de móu]
In rainy days the rainwater wets my eyes It is metaphorical and poetic indicating sorrow and loneliness ...
用整个雨季打湿眼眸
[yòng zhĕng gè yŭ jì dă shī yăn móu]
The phrase literally translates to Douse your eyes with an entire rainy season symbolizing deep ...
眼睛为她下着雨
[yăn jīng wéi tā xià zhe yŭ]
Literally translates to eyes raining for her This metaphorical name illustrates deep sorrow grief ...
眼睛下起雨
[yăn jīng xià qĭ yŭ]
It poetically translates to rain beneath the eyes describing someone crying or tearing up Often ...
雨打湿了眼眶
[yŭ dă shī le yăn kuàng]
Literally it means Rain Wet the Eyelids expressing someone emotionally upset with eyes glistening ...
眼在下雨
[yăn zài xià yŭ]
Eyes Are Raining symbolically represents someone who is crying profusely or weeping deeply Instead ...
雨水染湿了眼睛
[yŭ shuĭ răn shī le yăn jīng]
Rain Wetted My Eyes evokes the melancholy image of someone crying amidst rain which blurs ...
眼睛会下雨
[yăn jīng huì xià yŭ]
Eyes will rain poetically saying this person is prone to crying often expressing sadness through ...