Understand Chinese Nickname
她不倾城
[tā bù qīng chéng]
Translates to 'She does not make the city topple’. An allusion from ancient poetry suggesting that while the woman isn’t exceptionally stunning enough to cause a sensation, she still has her charm in a different manner.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
倾国倾城不倾她心
[qīng guó qīng chéng bù qīng tā xīn]
Charming enough to topple a country beautiful enough to captivate a city but not to touch her heart ...
那个不倾国的女子
[nèi gè bù qīng guó de nǚ zi]
Translated directly as The woman who doesnt charm the country This is inspired by a classical expression ...
她倾国倾城倾天下
[tā qīng guó qīng chéng qīng tiān xià]
Translated as She charmed the world and moved mountains this is a poetic expression used to describe ...
不倾国的女子
[bù qīng guó de nǚ zi]
Meaning A woman who does not topple a nation it implies that this woman is graceful and beautiful in ...
满城城光不及她
[măn chéng chéng guāng bù jí tā]
Means The light of the whole city cannot match her brilliance describing the unparalleled charm ...
老娘不会发光
[lăo niáng bù huì fā guāng]
Literally translated as Your old woman does not shine its a humorous or sarcastic remark possibly ...
她不倾城不温柔不美丽
[tā bù qīng chéng bù wēn róu bù mĕi lì]
Shes Not Breathtakingly Beautiful or Soft : This may refer modestly to a woman perhaps selfdeprecating ...