Understand Chinese Nickname
说好了不再见面
[shuō hăo le bù zài jiàn miàn]
Meaning 'agreed never to meet again,' it could imply breaking off all contact, often due to sadness or avoiding reminders of an unhappy past relationship. People use such phrases to cut emotional ties cleanly.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
此生不再见
[cĭ shēng bù zài jiàn]
This means Never meet again in this life It indicates someone who may be cutting ties with others or ...
终不遇
[zhōng bù yù]
Never to Meet Again : It implies the sadness of parting ways or a feeling that one will never encounter ...
相逢不相识相遇不相爱
[xiāng féng bù xiāng shī xiāng yù bù xiāng ài]
This translates as meet without recognizing meet without falling in love Expresses meetings filled ...
说好不再见
[shuō hăo bù zài jiàn]
The phrase means Agreed to no longer meet indicating a determination or regret after an end of a relationship ...
别再相逢
[bié zài xiāng féng]
别再相逢 means never meet again This is often used to express a sad farewell indicating that someone ...
再也没有遇见
[zài yĕ méi yŏu yù jiàn]
Never Encountering Again This suggests a sense of longing and regret after parting from someone ...
不再逢
[bù zài féng]
No More Encounter expresses the idea of cutting ties Sometimes this reflects acceptance or moving ...
再不要见面
[zài bù yào jiàn miàn]
Translates as No More Meeting Again indicating a desire to sever ties with someone completely expressing ...
我们说好了不再见面
[wŏ men shuō hăo le bù zài jiàn miàn]
It translates as we agreed never to meet again expressing the bittersweet feeling after an end of ...