-
不再遇见
[bù zài yù jiàn]
This name No Longer Meet reflects the feeling of no longer encountering someone or something in ones ...
-
不再言
[bù zài yán]
This simple phrase translates to will no longer talk or silence henceforth It conveys a strong decision ...
-
别再遇
[bié zài yù]
Dont Meet Again conveys desire or resignation for a final parting This implies a past encounter which ...
-
说好了不再见面
[shuō hăo le bù zài jiàn miàn]
Meaning agreed never to meet again it could imply breaking off all contact often due to sadness or ...
-
不再会
[bù zài huì]
Literally means no longer will meet conveying a sense of farewell or the impossibility of encountering ...
-
再不相逢
[zài bù xiāng féng]
Translated as shall not meet again it signifies separation or parting possibly indicating acceptance ...
-
我们不会再见
[wŏ men bù huì zài jiàn]
We Shall Never Meet Again A phrase carrying weight of irreversible goodbye conveying feelings such ...
-
我们说好了不再见面
[wŏ men shuō hăo le bù zài jiàn miàn]
It translates as we agreed never to meet again expressing the bittersweet feeling after an end of ...
-
说好的不再见
[shuō hăo de bù zài jiàn]
This phrase means promised not to meet again referring to partings and endings where agreements ...