Understand Chinese Nickname
始终要面对离别
[shĭ zhōng yào miàn duì lí bié]
It conveys the inevitable truth of separation in life. It implies that no matter how reluctant one may be, goodbyes cannot be avoided and must be faced, expressing feelings of parting sadness and resignation.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我们终究要分别
[wŏ men zhōng jiū yào fēn bié]
Expresses the understanding or inevitability of eventual separation between people conveying ...
一别何必
[yī bié hé bì]
Why must a farewell happen This conveys sorrow and resignation about separation It carries feelings ...
分离从来不易
[fēn lí cóng lái bù yì]
Separation has never been easy Simply put it expresses the difficulties in saying goodbye whether ...
没谁能留下
[méi shéi néng liú xià]
It expresses a sense of helplessness about partings and farewells reflecting on impermanence in ...
原来再见就是再也不见
[yuán lái zài jiàn jiù shì zài yĕ bù jiàn]
It conveys a sense of finality and sorrow in saying goodbye suggesting that the goodbye actually ...
别离离别
[bié lí lí bié]
Refers specifically to repeated farewells implying the theme of constant separation Expresses ...
终是离别伤
[zhōng shì lí bié shāng]
Ending in Separation Sorrow this expresses ultimate sadness and helplessness when faced with farewells ...
总会有离别
[zŏng huì yŏu lí bié]
The phrase means there will always be farewells It conveys a sense of acceptance toward inevitable ...
总会分别
[zŏng huì fēn bié]
There Will Always Be Parting reflects on the fact of separation in relationships as inevitable expressing ...