Understand Chinese Nickname
终是离别伤
[zhōng shì lí bié shāng]
Ending in Separation Sorrow, this expresses ultimate sadness and helplessness when faced with farewells. It reflects on finality, especially after prolonged intimacy or affection.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
苦离别
[kŭ lí bié]
Painful Parting simply stating the deep sadness one feels during farewells especially when parting ...
一别何必
[yī bié hé bì]
Why must a farewell happen This conveys sorrow and resignation about separation It carries feelings ...
离别时候最叫人伤心
[lí bié shí hòu zuì jiào rén shāng xīn]
It conveys a profound sadness during parting moments This name implies that farewells are the most ...
含着泪说不爱你了
[hán zhe lèi shuō bù ài nĭ le]
Describes the painful farewell where one has to say goodbye despite their love It reflects the sorrow ...
别时忧伤
[bié shí yōu shāng]
Farewell sorrow suggests a sadness related to partings This could pertain to loss or significant ...
含泪离别
[hán lèi lí bié]
Parting with Tears represents a painful farewell usually associated with profound grief and sorrow ...
执泪相别
[zhí lèi xiāng bié]
This suggests parting while holding back tears The farewell is marked by sadness and reluctance ...
别离伤感
[bié lí shāng găn]
Farewell and Sadness reflects melancholy when parting ways with someone or something significant ...
忧离
[yōu lí]
Sorrowful separation This indicates a heartache from a parting or departure emphasizing emotional ...