-
所谓离别不过是一句再见
[suŏ wèi lí bié bù guò shì yī jù zài jiàn]
It means that parting is ultimately a simple goodbye expressing the bittersweet feeling of farewell ...
-
纵使离别无非离别
[zòng shĭ lí bié wú fēi lí bié]
This phrase In the End Farewell Is Just That A Farewell conveys acceptance of the transient nature ...
-
原来再见就是再也不见
[yuán lái zài jiàn jiù shì zài yĕ bù jiàn]
It conveys a sense of finality and sorrow in saying goodbye suggesting that the goodbye actually ...
-
终有一别离
[zhōng yŏu yī bié lí]
‘ Ultimately Parting ’ reflects on inevitable farewells It carries a tinge of melancholy about ...
-
诉别
[sù bié]
This term refers to conveying parting or farewells emphasizing moments of goodbye that carry emotional ...
-
又离别
[yòu lí bié]
Another farewell expresses the sentiment of repeated goodbyes or partings which conveys feelings ...
-
总会有离别
[zŏng huì yŏu lí bié]
The phrase means there will always be farewells It conveys a sense of acceptance toward inevitable ...
-
终究离开
[zhōng jiū lí kāi]
Ultimately Leave expresses finality or an inevitable farewell This can relate to acknowledging ...
-
再次作别
[zài cì zuò bié]
Parting Again implies repeated farewells and a sense of recurrent separation reflecting themes ...