-
只是我还放不开
[zhĭ shì wŏ hái fàng bù kāi]
It implies lingering attachment and reluctance to let go perhaps from a past relationship or some ...
-
还是舍不得
[hái shì shè bù dé]
Means still being unable to let go whether it be persons matters or things ; expressing lingering ...
-
怎放手
[zĕn fàng shŏu]
How can I let go ? This reflects a struggle with moving on from something or someone The person might ...
-
对你终究无法释怀
[duì nĭ zhōng jiū wú fă shì huái]
Ultimately Unable to Let Go of You : Shows unrelenting attachment or lingering emotions toward ...
-
放手我做不到
[fàng shŏu wŏ zuò bù dào]
Expresses an inability to let go of a person thing or situation It suggests attachment and difficulty ...
-
割舍不掉
[gē shè bù diào]
Unable to let go conveys the deepseated emotions and attachments that the user finds difficult to ...
-
还没放下
[hái méi fàng xià]
Not Yet Let Go describes a state of not being able to move on from something significant be it memories ...
-
我还放不下
[wŏ hái fàng bù xià]
The phrase I still cant let go signifies that despite time passing by theres still an attachment or ...
-
只是我还放不下
[zhĭ shì wŏ hái fàng bù xià]
Just I still cant let go conveys the sense of lingering feelings or attachments usually used in the ...