-
曾经的誓言全变成了谎言
[céng jīng de shì yán quán biàn chéng le huăng yán]
This conveys regret and disillusionment over broken promises made during past relationships that ...
-
当誓言已成谎言
[dāng shì yán yĭ chéng huăng yán]
When Vows Have Turned Into Lies indicates regret disappointment or sadness over broken promises ...
-
誓言再美不过是废话
[shì yán zài mĕi bù guò shì fèi huà]
Reflects disillusionment with unkept promises or oaths which are beautifully made yet turn out ...
-
逝去的誓言
[shì qù de shì yán]
Faded vows symbolizes broken promises or commitments from the past It could represent regrets or ...
-
过期誓言
[guò qī shì yán]
Expired Vows evokes the theme of broken promises or pledges that have faded with time It reflects ...
-
曾经誓言现在谎言
[céng jīng shì yán xiàn zài huăng yán]
Vows once made but now turn out to be lies It conveys disillusionment with a past promise that has not ...
-
残留誓言
[cán liú shì yán]
Remnant Vows refers to broken promises or unfulfilled pledges left behind by time or relationships ...
-
誓言零落
[shì yán líng luò]
Meaning Scattered Vows it represents unfulfilled promises or vows broken over time often evoking ...
-
誓言引领着逝言
[shì yán yĭn lĭng zhe shì yán]
Vows lead to vanished words Implies disillusionment as past promises no longer hold truth or power ...