Understand Chinese Nickname
誓言食言失言
[shì yán shí yán shī yán]
Translates as 'oath-breaker,' combining meanings: vow (pledge), broken promise, and a false word. It suggests disappointment or regret over unfulfilled promises.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
违背的承诺
[wéi bèi de chéng nuò]
Meaning Broken Promise A straightforward reference to promises that were not kept often carrying ...
碎诺
[suì nuò]
Breaking Promise : It conveys a feeling of unfulfilled pledges or broken commitments It implies ...
誓言只一时失言誓言引领着逝言
[shì yán zhĭ yī shí shī yán shì yán yĭn lĭng zhe shì yán]
A complicated phrase expressing the ephemeral nature of promises ; once broken these pledges guide ...
誓言只是一失的失言
[shì yán zhĭ shì yī shī de shī yán]
The phrase implies that a vow or pledge is nothing but a slip of the tongue It expresses cynicism about ...
碎碎的誓言
[suì suì de shì yán]
Broken Promises suggesting a collection of pledges that have been broken symbolizing disappointment ...
一世誓言只不过是失言
[yī shì shì yán zhĭ bù guò shì shī yán]
Translates to A lifelong vow is just broken words implying the disappointment or disillusionment ...
誓约也是失约
[shì yuē yĕ shì shī yuē]
Translates to “ A pledge is also a failure of promise ” This reflects on the idea of promises vows ...
誓言食言
[shì yán shí yán]
Translates to Oath broken representing the feeling of betrayal or remorse when promises are not ...
承诺的誓言成了失言
[chéng nuò de shì yán chéng le shī yán]
Broken promise refers to promises that have turned into broken words indicating betrayal or regret ...