Understand Chinese Nickname
誓言不能兑现
[shì yán bù néng duì xiàn]
'Unfulfilled Vows' reflects disappointment or frustration due to broken promises or vows not kept as intended, conveying feelings of disillusionment or regret.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
你说过的承诺都变成了什么
[nĭ shuō guò de chéng nuò dōu biàn chéng le shén me]
Expresses disappointment over broken promises made by loved ones questioning where those vows ...
曾经说好的约定哪去了
[céng jīng shuō hăo de yuē dìng nă qù le]
Expressing disappointment or confusion when promises previously agreed upon are forgotten or ...
狗屁誓言不过如此
[gŏu pì shì yán bù guò rú cĭ]
Expresses cynicism or disappointment towards broken promises swearing This implies that all vows ...
肆意挬逆的誓言苍白无力的诺言
[sì yì bó nì de shì yán cāng bái wú lì de nuò yán]
Vows defied wantonly and promises feeble and ineffectual ; these terms reflect disillusionment ...
誓言没有兑现便成了谎言
[shì yán méi yŏu duì xiàn biàn chéng le huăng yán]
The meaning here is Unfulfilled vows become lies expressing disillusionment or disappointment ...
誓言只是失言
[shì yán zhĭ shì shī yán]
This implies that vows made often result in broken promises It carries connotations of regret or ...
誓言零落
[shì yán líng luò]
Meaning Scattered Vows it represents unfulfilled promises or vows broken over time often evoking ...
誓言演变为失言
[shì yán yăn biàn wéi shī yán]
It describes how solemn vows or promises have become broken expressing disappointment due to unfulfilled ...
你说的誓言只是失言
[nĭ shuō de shì yán zhĭ shì shī yán]
The promises one made have turned out to be broken vows It indicates disappointment and sadness from ...