-
我愿放手
[wŏ yuàn fàng shŏu]
I am willing to let go It conveys readiness to give up on somethingsomeone previously cherished deeply ...
-
是时候放手了
[shì shí hòu fàng shŏu le]
Its Time to Let Go expresses a feeling or decision of moving on from something or someone It suggests ...
-
是该放手
[shì gāi fàng shŏu]
Literal translation It ’ s time to let go conveys a moment of acceptance that sometimes its better ...
-
是时候该放手了
[shì shí hòu gāi fàng shŏu le]
Its time to let go indicating realization about ending unfruitful efforts relationships or periods ...
-
时间让我放手
[shí jiān ràng wŏ fàng shŏu]
This phrase Time allows me to let go conveys the idea of moving on or releasing past issues with time ...
-
是该放手了呢
[shì gāi fàng shŏu le ní]
是該放手了呢 translates as Perhaps it ’ s time to let go This indicates a stage where one decides ...
-
该是放手的时候了
[gāi shì fàng shŏu de shí hòu le]
It translates as Its time to let go This often refers to releasing some past experiences or relationships ...
-
该走了吧
[gāi zŏu le ba]
It ’ s Time to Go conveys a sense of closure or readiness to leave a situation often with some reluctance ...
-
时间教唆我们该放手了
[shí jiān jiào suō wŏ men gāi fàng shŏu le]
Time has taught us it is time to let go This indicates realizing something needs to end or move forward ...