Understand Chinese Nickname
是时候放手了
[shì shí hòu fàng shŏu le]
'It's Time to Let Go' expresses a feeling or decision of moving on from something or someone. It suggests a phase of ending attachment, be it emotionally, materially, or in relation.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
时间开始怂恿深爱的人放手
[shí jiān kāi shĭ sŏng yŏng shēn ài de rén fàng shŏu]
Time starts to urge deeply in love ones to let go Expresses an understanding or sentimentality over ...
该放手
[gāi fàng shŏu]
It means its time to let go It expresses a state or decision of ending an affair or parting with something ...
是我该放下
[shì wŏ gāi fàng xià]
It ’ s Time for Me to Let Go conveys a moment of introspection or realization about moving on from past ...
是时候该放手了
[shì shí hòu gāi fàng shŏu le]
Its time to let go indicating realization about ending unfruitful efforts relationships or periods ...
是该撒手
[shì gāi sā shŏu]
Its time to let go signaling acceptance of a sad reality It can mean giving up unreasonably clinging ...
时光让我放开他
[shí guāng ràng wŏ fàng kāi tā]
Time lets me let go of him implies a process of moving forward from something usually a person Often ...
该走了吧
[gāi zŏu le ba]
It ’ s Time to Go conveys a sense of closure or readiness to leave a situation often with some reluctance ...
时间走了爱情放手了
[shí jiān zŏu le ài qíng fàng shŏu le]
Literally Time moved on and love let go This suggests a relationship or affection has faded over time ...
时间教唆我们该放手了
[shí jiān jiào suō wŏ men gāi fàng shŏu le]
Time has taught us it is time to let go This indicates realizing something needs to end or move forward ...