Understand Chinese Nickname
是我不够温柔是我不够浪漫
[shì wŏ bù gòu wēn róu shì wŏ bù gòu làng màn]
It means 'I was not gentle enough; I was not romantic enough,' reflecting remorse over one's behavior or attitude, showing self-reflection and possibly seeking improvement in relationships.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我明明对你很温柔
[wŏ míng míng duì nĭ hĕn wēn róu]
Translating as I was truly gentle toward you this statement can suggest remorse for perhaps being ...
原来一直是我自作多情
[yuán lái yī zhí shì wŏ zì zuò duō qíng]
Reflects disappointment after coming to realize the affection given wasnt reciprocated It signifies ...
是我不懂珍惜
[shì wŏ bù dŏng zhēn xī]
Its me who doesnt know how to cherish It reflects selfcriticism for failing to appreciate what one ...
怪莪爱错了人
[guài é ài cuò le rén]
Expresses remorse for having chosen to love the wrong person which caused trouble or heartbreak ...
怪我太过多情让你深驻我心
[guài wŏ tài guò duō qíng ràng nĭ shēn zhù wŏ xīn]
Blaming oneself for having too much affection that has led to someone staying deep in ones heart this ...
怨我太傻爱你太深
[yuàn wŏ tài shă ài nĭ tài shēn]
Expresses remorseful feelings towards oneself for being too naive or overly devoted to someone ...
愧对与你
[kuì duì yŭ nĭ]
Expresses a deep regret or guilt in a relationship It conveys the feeling of having let someone down ...
你给我的温柔只是假象
[nĭ jĭ wŏ de wēn róu zhĭ shì jiă xiàng]
The gentleness you gave me was just an illusion Conveys disappointment or disillusionment in a relationship ...
爱得不够
[ài dé bù gòu]
A very direct expression meaning “ Not loving enough ” It might express regret for a past love story ...