Understand Chinese Nickname
视他们如命
[shì tā men rú mìng]
It means valuing someone (them) as much as one’s own life, emphasizing how crucial these individuals are to them—almost priceless and irreplaceable, like treating a relationship with utmost care and seriousness.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
视他如命
[shì tā rú mìng]
Translated as Valuing Him Like Life This shows a level of commitment where someone is treasured more ...
在乎在乎我的人在乎在乎你的人
[zài hū zài hū wŏ de rén zài hū zài hū nĭ de rén]
It translates to valuing the people who care about one and in turn caring about others This implies ...
視命样珍惜
[shì mìng yàng zhēn xī]
视命一样珍惜 expresses the idea of valuing someone or something as much as ones own life It shows ...
我拿你当命
[wŏ ná nĭ dāng mìng]
Means I value you as if you were my own life It implies extreme importance and care placed upon someone ...
视他为命
[shì tā wéi mìng]
This implies placing a high value on someone considering them as important as ones own life It conveys ...
拿你当回事
[ná nĭ dāng huí shì]
Means taking you seriously or placing great importance on you signifying deep regard and respect ...
以你为重
[yĭ nĭ wéi zhòng]
This means Valuing You Most It indicates that the user prioritizes someone important in their life ...
视她如命视他如宝
[shì tā rú mìng shì tā rú băo]
This means valuing someone female as ones life and another male as precious treasure It depicts cherishing ...
用命去珍惜
[yòng mìng qù zhēn xī]
Cherish it with your life implies valuing or loving something or someone dearly even more than ones ...