Understand Chinese Nickname
视她如命视他如宝
[shì tā rú mìng shì tā rú băo]
This means valuing someone (female) as one's life and another (male) as precious treasure. It depicts cherishing different people in an extremely important way, almost like life-and-death matters.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
稀你如珍
[xī nĭ rú zhēn]
Translating to valuing you as precious treasure It ’ s a romantic and affectionate way to express ...
视他如命
[shì tā rú mìng]
Translated as Valuing Him Like Life This shows a level of commitment where someone is treasured more ...
視命样珍惜
[shì mìng yàng zhēn xī]
视命一样珍惜 expresses the idea of valuing someone or something as much as ones own life It shows ...
拿命珍惜你
[ná mìng zhēn xī nĭ]
An exaggerated expression showing immense value and importance attached to someone or something ...
珍惜与你
[zhēn xī yŭ nĭ]
Expresses deep valuing of being with someone highlighting a treasured personal relationship and ...
惜若珍宝
[xī ruò zhēn băo]
Treasure as precious treasures expresses an attitude towards valuing something immensely Whether ...
如命珍惜
[rú mìng zhēn xī]
It signifies that the user cherishes someone or something deeply — as much as they value their own ...
惜你惜命
[xī nĭ xī mìng]
Cherish you cherish my life expresses a dual meaning of valuing both the self and the addressed person ...
用命去珍惜
[yòng mìng qù zhēn xī]
Cherish it with your life implies valuing or loving something or someone dearly even more than ones ...