-
丢了你
[diū le nĭ]
This simple yet profound statement translates directly to Lost You It expresses sadness over separation ...
-
脆弱的爱情
[cuì ruò de ài qíng]
This means fragile love It reflects an emotional sentiment regarding love that is unstable unpredictable ...
-
失心忘情
[shī xīn wàng qíng]
It indicates someone losing heart and forgetting emotions suggesting an internal conflict pain ...
-
爱回不来
[ài huí bù lái]
Love Wont Return It describes the pain of losing love forever Maybe the name expresses a sorrowful ...
-
你是我留不住的爱人
[nĭ shì wŏ liú bù zhù de ài rén]
It reflects a sad situation of unrequited or lost love where the loved one could not stay in the relationship ...
-
失心爱人痛心爱人
[shī xīn ài rén tòng xīn ài rén]
It describes deep pain over lost love implying feelings like a brokenhearted lover who has endured ...
-
试着忘了爱
[shì zhe wàng le ài]
It expresses the struggle to try and forget about love possibly after a painful or heartbroken experience ...
-
爱情化成泪水流走
[ài qíng huà chéng lèi shuĭ liú zŏu]
The phrase conveys a sense of lost love or heartbreak It suggests that ones feelings have vanished ...
-
碎心难愈
[suì xīn nán yù]
Heartbroken with difficulty in recovery It represents a deep sorrowful feeling which remains unresolved ...