Understand Chinese Nickname
时间太窄指缝太宽
[shí jiān tài zhăi zhĭ féng tài kuān]
Time is Too Narrow, Spaces Between Fingers Too Wide. A metaphor for how quickly time passes while we try to hold on to fleeting moments, reflecting the impermanence of life and relationships.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
一指岁月
[yī zhĭ suì yuè]
The passing of time as measured by ones fingers symbolizing the transient nature of time and the desire ...
时间太瘦指缝太宽
[shí jiān tài shòu zhĭ féng tài kuān]
Time passes through our fingers faster than we can hold onto it ; this phrase expresses the fleeting ...
指缝间流逝的微时光
[zhĭ féng jiān liú shì de wēi shí guāng]
The Slight Time Slip Away Between Fingers This metaphorically indicates fleeting moments in life ...
时光太短指缝太宽
[shí guāng tài duăn zhĭ féng tài kuān]
The concept reflects on time slipping through one ’ s fingers too quickly ; it poignantly conveys ...
转眼
[zhuăn yăn]
In the blink of an eye It suggests that time passes quickly or refers to a fleeting or ephemeral moment ...
指间流逝的时光
[zhĭ jiān liú shì de shí guāng]
This phrase evokes imagery of time slipping through one ’ s fingers representing fleeting moments ...
目光指尖沙
[mù guāng zhĭ jiān shā]
A metaphorical phrase indicating that time slips through fingers like sand ; even looking closely ...
时光太廋指缝太宽
[shí guāng tài sōu zhĭ féng tài kuān]
Time is too slim and the gaps between fingers too wide It expresses a feeling of time slipping away ...
时间太少指缝太宽
[shí jiān tài shăo zhĭ féng tài kuān]
This translates to time too short fingertips too wide It expresses a regretful feeling that time ...