Understand Chinese Nickname
是不是当我面调情不方便
[shì bù shì dāng wŏ miàn diào qíng bù fāng biàn]
'Isn't It Inconvenient to Flirt with Me in My Face?' implies a hint of sarcasm about how people try to be covert when flirting, wishing the actions could be more honest.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
跟别人眉来眼去
[gēn bié rén méi lái yăn qù]
Flirting Glances at Others implies making suggestive eye contact or showing romantic interest ...
我不骚只是滥情
[wŏ bù sāo zhĭ shì làn qíng]
A provocative selfacknowledgment translating roughly to Im not flirtatious just promiscuous ...
勾引你我没兴趣
[gōu yĭn nĭ wŏ méi xīng qù]
Literally translates to I am not interested in tempting you This implies the speaker finds it beneath ...
给烟不给火纯属调戏我
[jĭ yān bù jĭ huŏ chún shŭ diào xì wŏ]
Giving Me a Cigarette But Not a Light Is Purely Flirting with Me It refers to flirtatious behavior ...
信不信我当众调戏你
[xìn bù xìn wŏ dāng zhòng diào xì nĭ]
Do you believe Ill flirt with you publicly ? Carries a challenging tone While potentially used humorously ...
私撩
[sī liáo]
Personal TeaseFlirtation might suggest flirtatious behavior confined within a private realm ...
风流却不下流
[fēng liú què bù xià liú]
It expresses being charmingflirtatious yet maintaining a respectful boundary ; not becoming ...
别理我太近骚气太重
[bié lĭ wŏ tài jìn sāo qì tài zhòng]
Dont get too close to me Im too flirtatious This conveys a humorous warning of being overly charming ...
我受够了这样的暧昧不清
[wŏ shòu gòu le zhè yàng de ài mèi bù qīng]
I am done with this unclear flirtation signifies reaching one ’ s limits due to ambiguous or mixed ...