谁没爱过够狗
[shéi méi ài guò gòu gŏu]
A provocative play on the Chinese word 'enough' (够) and 'dog' (狗), likely meant humorously. It may express cynicism or a bitter perspective toward past loves, sarcastically saying everyone has experienced love in a way they feel was demeaning or undeservedly suffered, as 'dog' is sometimes associated with being mistreated here. Note that the expression might come off as too crude or inappropriate in certain cultures.