Understand Chinese Nickname
我狗
[wŏ gŏu]
In Chinese culture, it may imply someone is humble or jokingly modest, possibly referring to themselves informally or as being loyal. However, 'dog' can be considered an inappropriate term outside cultural context.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
感情狗
[găn qíng gŏu]
Feeling Dog : The term dog can sometimes stand for loyalty and affection in Chinese slang thus suggesting ...
真心难买社会狗
[zhēn xīn nán măi shè huì gŏu]
In modern Chinese internet slang dog could sometimes be a selfdeprecatory way describing someone ...
你孤独的像一条狗
[nĭ gū dú de xiàng yī tiáo gŏu]
This nickname suggests that the person feels very lonely In Chinese culture comparing oneself to ...
真心换狗有没有
[zhēn xīn huàn gŏu yŏu méi yŏu]
This name implies the person may feel that their honest heart has not been treated well expressing ...
可惜狗友不是狗
[kĕ xī gŏu yŏu bù shì gŏu]
This name playfully suggests the user is jokingly disappointed their friend isnt literally a dog ...
你不过是我身后的一条狗
[nĭ bù guò shì wŏ shēn hòu de yī tiáo gŏu]
The translation is You Are Just A Dog Behind Me In Chinese culture calling someone a dog could be derogatory ...
烂人身边没有狗
[làn rén shēn biān méi yŏu gŏu]
In Chinese culture this can be sarcastic humor suggesting that even bad people deserve loyalty often ...
狗都比你更诚心
[gŏu dōu bĭ nĭ gèng chéng xīn]
It translates as A dog is more sincere than you It implies disappointment and dissatisfaction with ...
别让我的真心喂了狗
[bié ràng wŏ de zhēn xīn wèi le gŏu]
This means Dont let my sincerity be in vain In Chinese culture dogs are sometimes metaphorically ...