Understand Chinese Nickname
舍不得的是我丢不掉的是你
[shè bù dé de shì wŏ diū bù diào de shì nĭ]
Translated as 'I Can't Bear To Let Go Of Me, I Can't Throw Away You', which implies it is hard to let go and move on from someone who's no longer part of the user’s life.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
放弃你我做不到
[fàng qì nĭ wŏ zuò bù dào]
Translates to I can ’ t give you up expressing determination and inability to let go of a person or ...
我终放不下你
[wŏ zhōng fàng bù xià nĭ]
Translates directly as in the end I cant put you down This signifies an inability to let go of something ...
你知道我放不下你吗
[nĭ zhī dào wŏ fàng bù xià nĭ ma]
Translated as Do you know I cant let go of you ? it suggests a deep attachment and inability to stop ...
放不下你的人是我
[fàng bù xià nĭ de rén shì wŏ]
Translated as The one who cant let you go is me this conveys deep attachment or love towards someone ...
是你放不下
[shì nĭ fàng bù xià]
Translated as Its what you cant let go indicating that sometimes people carry unresolved feelings ...
我舍不得你那就不要离
[wŏ shè bù dé nĭ nèi jiù bù yào lí]
Translates to If I cant bear to let you go then dont leave It expresses unwillingness to part ways with ...
放不了走不了
[fàng bù le zŏu bù le]
Translated as unable to let go and unable to move on It describes a situation where a person cannot ...
放弃了爱情却放不下你
[fàng qì le ài qíng què fàng bù xià nĭ]
Translated as I ’ ve given up on love but I cant let go of you It speaks to someone ’ s unresolved feelings ...
放不开放不开
[fàng bù kāi fàng bù kāi]
Literally translated to Cant let go wont let go it expresses an inability or unwillingness to release ...