Understand Chinese Nickname
少年请在我离开后再放手
[shăo nián qĭng zài wŏ lí kāi hòu zài fàng shŏu]
'Young boy, please let go after I leave.' It suggests an affectionate reluctance from a person, likely involved in a farewell scenario.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
不想你走
[bù xiăng nĭ zŏu]
I don ’ t want you to go This reflects reluctance or sadness at parting from someone indicating strong ...
伱别走
[nĭ bié zŏu]
Do not leave expresses reluctance or sadness in letting go of someone This could be literal about ...
我不懂如何说再见
[wŏ bù dŏng rú hé shuō zài jiàn]
Expressing the inability or reluctance to say goodbye It shows a deep attachment and difficulty ...
少年不爱请你滚
[shăo nián bù ài qĭng nĭ gŭn]
If the young one likely referring to oneself is not loved please go away It conveys the feeling of being ...
不忍远离
[bù rĕn yuăn lí]
Unable to Bear Departure suggests reluctance to part with someone or somewhere It shows deep attachment ...
不愿你撤离
[bù yuàn nĭ chè lí]
I Do Not Wish For You To Leave It shows reluctance to let go of someone important implying deep affection ...
迟迟留念
[chí chí liú niàn]
Reluctant Departure It depicts hesitation while parting with beloved ones indicating deep emotional ...
怎舍得放手
[zĕn shè dé fàng shŏu]
This translates as How Could I Let Go It suggests a deep affection or bond indicating the reluctance ...
怎么舍得离开
[zĕn me shè dé lí kāi]
How could I bear to leave ? This conveys reluctance and unwillingness in parting often associated ...