-
不肯吐离别
[bù kĕn tŭ lí bié]
Refusing To Utter Farewell shows reluctance against saying goodbye indicating strong emotional ...
-
离别没说再见
[lí bié méi shuō zài jiàn]
Departure without Saying Goodbye represents unfinished relationships filled with lingering ...
-
依依不舍
[yī yī bù shè]
It literally means reluctance to part ; a deep affectionate hesitation to say goodbye It portrays ...
-
不想说再见
[bù xiăng shuō zài jiàn]
Do Not Want to Say Goodbye reveals a reluctance towards parting It conveys the hope that a particular ...
-
不能够说再会
[bù néng gòu shuō zài huì]
This translates to Cannot Say Goodbye It reflects a deep emotional attachment where parting is seen ...
-
更多的只是不舍
[gèng duō de zhĭ shì bù shè]
Just More Reluctance expresses feelings like unwillingness to say goodbye lingering attachment ...
-
还舍不得别离
[hái shè bù dé bié lí]
Conveys reluctance to depart ; an unwillingness to say goodbye despite the need for separation ...
-
辞行未可
[cí xíng wèi kĕ]
Unable to say goodbye expresses inner reluctance in parting moments or a state that cannot leave ...
-
再见不舍
[zài jiàn bù shè]
Farewell But Reluctant The phrase indicates having to say goodbye yet feeling unwilling or sad about ...