-
不想说再见
[bù xiăng shuō zài jiàn]
Do Not Want to Say Goodbye reveals a reluctance towards parting It conveys the hope that a particular ...
-
别想离开
[bié xiăng lí kāi]
Do not think about leaving this expresses a plea or demand for someone to stay showing strong attachment ...
-
你别走你别跑
[nĭ bié zŏu nĭ bié păo]
A straightforward phrase meaning Do not leave dont run away indicating pleading to stay with somebody ...
-
别想走
[bié xiăng zŏu]
The phrase means Dont think of leaving It expresses reluctance to let go of someone or something precious ...
-
你别跑
[nĭ bié păo]
Dont run away reflects a plea or desire for someone to stay or not abandon the relationship or situation ...
-
别离开不离开
[bié lí kāi bù lí kāi]
Do not leave dont leave conveys an intense fear or reluctance to part ways possibly indicating an ...
-
别离开别放手
[bié lí kāi bié fàng shŏu]
Do Not Leave Do Not Let Go implies a strong plea for someone to stay reflecting desperation and fear ...
-
不愿意离开不愿意放手
[bù yuàn yì lí kāi bù yuàn yì fàng shŏu]
This means Unwilling to leave and unwilling to let go showing hesitation in separation from a person ...
-
放手我要走了不要我舍不得
[fàng shŏu wŏ yào zŏu le bù yào wŏ shè bù dé]
Translates into letting go ; I am about to leave but do not wish parting because of lovehesitancyattachment ...