- 
                别靠近请远离
                [bié kào jìn qĭng yuăn lí]
                
                                        Translating literally to Please Keep Your Distance Do Not Get Closer this name implies a personal ...
                
             
                        - 
                我不会让你靠我太近来伤害
                [wŏ bù huì ràng nĭ kào wŏ tài jìn lái shāng hài]
                
                                        Translates into I wont let you get close to hurt me highlighting vulnerability and protective stance ...
                
             
                        - 
                sorry我们不熟
                [sorry wŏ men bù shú]
                
                                        Translating to ‘ sorry we are not close ’ this expresses distance or lack of intimacy with others ...
                
             
                        - 
                你一句话就逼我撤退
                [nĭ yī jù huà jiù bī wŏ chè tuì]
                
                                        Translated as You force me to retreat just with one word this online handle expresses a person easily ...
                
             
                        - 
                我的心你碰不得
                [wŏ de xīn nĭ pèng bù dé]
                
                                        Means “ you cannot touch my heart ” suggesting a desire for emotional distance or protection from ...
                
             
                        - 
                等你伤我
                [dĕng nĭ shāng wŏ]
                
                                        Translated as Wait For You to Hurt Me indicating expectation of emotional harm from others Might ...
                
             
                        - 
                碍你伤他
                [ài nĭ shāng tā]
                
                                        The literal translation means hinder you hurt him This could indicate that there is an emotional ...
                
             
                        - 
                知我是刺莫深拥
                [zhī wŏ shì cì mò shēn yōng]
                
                                        Admits personal shortcomings while setting healthy boundaries Translates loosely into knowing ...
                
             
                        - 
                伤我心你却远离
                [shāng wŏ xīn nĭ què yuăn lí]
                
                                        Translating as Hurt me and then keep distance It portrays an individual who has been hurt by someone ...