-
伤不起爱
[shāng bù qĭ ài]
Cannot afford to love It conveys that loving is too painful due to past heartaches This name suggests ...
-
已经结束了就不爱了
[yĭ jīng jié shù le jiù bù ài le]
Once It Ended There Is No More Love describes losing feelings for something or someone after it is ...
-
太过爱你爱到自己心会痛
[tài guò ài nĭ ài dào zì jĭ xīn huì tòng]
Means loving too much until it hurts ones heart indicating deep and intense feelings that cause emotional ...
-
不哭呗爱以停
[bù kū bei ài yĭ tíng]
No crying anymore as love stops This phrase expresses giving up after a breakup or losing love ; deciding ...
-
爱久失心
[ài jiŭ shī xīn]
Meaning loving too much leads to losing heart This signifies deep but eventually heartbreaking ...
-
没爱了
[méi ài le]
A simple yet poignant expression meaning love is no more It could indicate the end of a relationship ...
-
我心已碎此生无爱
[wŏ xīn yĭ suì cĭ shēng wú ài]
Translation is my heart has broken there is no more love in this life Expresses intense pain from losing ...
-
无爱了
[wú ài le]
This translates to no more love expressing a feeling of having given up on love after experiencing ...
-
心痛了就不爱了
[xīn tòng le jiù bù ài le]
This phrase means once it starts to hurt I wont love anymore It expresses the feeling of ending love ...