-
爱太难受
[ài tài nán shòu]
Translated as Love Hurts Too Much This reflects a persons sentiment about love being difficult and ...
-
你的爱伤不起
[nĭ de ài shāng bù qĭ]
I Cannot Afford Your Love This signifies fear towards being hurt emotionally due to anothers affection ...
-
爱的太深心太痛
[ài de tài shēn xīn tài tòng]
Love too deeply heart hurts too much illustrates intense love leading to profound emotional pain ...
-
爱久失心
[ài jiŭ shī xīn]
Meaning loving too much leads to losing heart This signifies deep but eventually heartbreaking ...
-
情太深伤得太重
[qíng tài shēn shāng dé tài zhòng]
Love too deeply hurt too much This handle expresses the vulnerability involved when falling in love ...
-
伤够了不爱了
[shāng gòu le bù ài le]
Meaning No more love because it ’ s already hurt enough It implies an end of suffering due to love symbolizing ...
-
爱太深就会伤的可悲
[ài tài shēn jiù huì shāng de kĕ bēi]
Loving too deeply can wound you pitifully It indicates that loving intensely can result in great ...
-
爱情是你开不起的玩笑
[ài qíng shì nĭ kāi bù qĭ de wán xiào]
‘ Love is a joke you cant afford ’ conveys a sense of pain in love suggesting that love has brought ...
-
爱太痛玩不起
[ài tài tòng wán bù qĭ]
Translates to Love is too painful ; I can ’ t afford to play with it This conveys a sense of emotional ...