-
爱不够你
[ài bù gòu nĭ]
Translates to I Cannot Love You Enough It expresses deep and unending love implying no amount of affection ...
-
伤不起爱
[shāng bù qĭ ài]
Cannot afford to love It conveys that loving is too painful due to past heartaches This name suggests ...
-
爱我你伤不起
[ài wŏ nĭ shāng bù qĭ]
Directly translated it says Love me and you wont be able to bear the pain It hints at a complex or potentially ...
-
爱情我玩不起
[ài qíng wŏ wán bù qĭ]
It means I cant afford to play with love expressing feelings of not wanting to risk getting hurt by ...
-
爱了就伤了伤了就怕了
[ài le jiù shāng le shāng le jiù pà le]
Translates as Loving You Hurts ; Hurting Me Makes Me Afraid Expresses a deep emotional journey from ...
-
爱你我痛不欲生
[ài nĭ wŏ tòng bù yù shēng]
Translates literally as ‘ Loving You Leaves Me Unwilling to Live On ’ This reflects an overwhelming ...
-
我们的爱情疼得不行
[wŏ men de ài qíng téng dé bù xíng]
Translated to Our love hurts so much This indicates the user feels intense pain from being in love ...
-
我的爱你玩不起
[wŏ de ài nĭ wán bù qĭ]
The phrase means I cannot afford to play with love for you expressing an emotional burden It implies ...
-
爱很刺手
[ài hĕn cì shŏu]
Translates to Love Is Painful to Hold On To This suggests that although love can be beautiful it also ...