Understand Chinese Nickname
爱了就伤了伤了就怕了
[ài le jiù shāng le shāng le jiù pà le]
Translates as 'Loving You Hurts; Hurting Me Makes Me Afraid.' Expresses a deep emotional journey from love to pain and fear, often seen among people who have been through heartbreaks.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
为情所伤
[wéi qíng suŏ shāng]
Wounded by Love Directly translates the emotional pain caused by love Such users often use these ...
爱你的那颗心痛
[ài nĭ de nèi kē xīn tòng]
Translated directly means The Heart That Loves You Hurts representing a heart full of pain due to ...
爱得狼狈痛彻心扉
[ài dé láng bèi tòng chè xīn fēi]
Translated to Loving in misery pain tearing my heart This conveys deep emotional distress over love ...
爱我你会疼我不会怕疼
[ài wŏ nĭ huì téng wŏ bù huì pà téng]
This translates as If you love me you will be hurt I wont be afraid of being hurt It conveys a sentiment ...
伤害你我心疼
[shāng hài nĭ wŏ xīn téng]
Translated directly it means Hurting you makes my heart hurt expressing strong empathy for someone ...
你若爱我又怎么会舍得伤我
[nĭ ruò ài wŏ yòu zĕn me huì shè dé shāng wŏ]
Translated as If you love me how can you bear to hurt me ? This conveys a sentiment of pain caused by ...
予你痴情赠我伤痛
[yŭ nĭ chī qíng zèng wŏ shāng tòng]
Translated as Giving You Affection But Hurting Me it reflects a heartache resulting from deeply ...
爱你遍地鳞伤
[ài nĭ biàn dì lín shāng]
This translates as loving you leaves me battered and bruised poetically conveying that loving someone ...
你的话伤了我的心
[nĭ de huà shāng le wŏ de xīn]
Directly translated this means Your words hurt my heart It expresses the feeling after experiencing ...