Understand Chinese Nickname
我心已碎此生无爱
[wŏ xīn yĭ suì cĭ shēng wú ài]
Translation is 'my heart has broken there is no more love in this life'. Expresses intense pain from losing love and signifies a deep despair and emotional distress after a painful relationship break-up.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
爱够了心碎了
[ài gòu le xīn suì le]
Translates to Loved Enough Heart Broken expressing feelings of experiencing deep love followed ...
心为谁碎泪为谁落
[xīn wéi shéi suì lèi wéi shéi luò]
This expresses deep sorrow and unrequited love – whose broken heart shattered soul has caused the ...
爱得狼狈痛彻心扉
[ài dé láng bèi tòng chè xīn fēi]
Translated to Loving in misery pain tearing my heart This conveys deep emotional distress over love ...
泪无人怜心已死心无人爱泪已干
[lèi wú rén lián xīn yĭ sĭ xīn wú rén ài lèi yĭ gān]
Translating into English it would be No tears left unvalued no more heart loving It depicts deep despair ...
魂断早已不爱
[hún duàn zăo yĭ bù ài]
It translates to My Heart Broken But Not Anymore In Love showing a sense of despair after love fades ...
你走了我多揪心
[nĭ zŏu le wŏ duō jiū xīn]
This translates to My Heart Hurts So Much That You Are Gone It implies deep anguish and distress felt ...
爱到深处心已碎情到心里更憔悴
[ài dào shēn chŭ xīn yĭ suì qíng dào xīn lĭ gèng qiáo cuì]
Translation : When love runs deep the heart is broken ; once emotions reach inside they only cause ...
我的心彻底碎了
[wŏ de xīn chè dĭ suì le]
The literal translation is My Heart Is Completely Broken This person could have experienced severe ...
擦着眼泪说不爱
[cā zhe yăn lèi shuō bù ài]
Translated into English it would mean Wiping away tears saying no more love This suggests a moment ...