搔首弄姿你的菜是么
[sāo shŏu nòng zī nĭ de cài shì me]
"Putting on airs, isn’t that your style?": The term has a slight negative tone suggesting that this kind of behavior is typical of people who put on a show or behave ostentatiously. It might also contain a bit of sarcasm or ridicule toward someone being pretentious.