Understand Chinese Nickname
软刺软肋
[ruăn cì ruăn lèi]
Soft Thorns, Soft Ribcage suggests areas of weakness or vulnerabilities; 'soft ribs' refers metaphorically to beloved ones while soft thorns imply a mild harm that causes tender pain but also protects.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
軟肋
[ruăn lèi]
Ruan Lei simply means Soft Ribs It comes from the saying theres a soft rib among men and women where ...
感情是软肋
[găn qíng shì ruăn lèi]
Feelings are the softest part of oneself where soft rib metaphorically refers to ones weak point ...
软肋已折断
[ruăn lèi yĭ zhé duàn]
Soft rib broken symbolizes a situation where one ’ s weakness has been injured beyond repair It conveys ...
软肋骨u
[ruăn lèi gú u]
Soft RibU signifies vulnerability or a tender spot soft rib often represents an Achilles heel This ...
我是你的软肋
[wŏ shì nĭ de ruăn lèi]
The term soft rib metaphorically means ones vulnerability or Achilles heel By declaring oneself ...
软肋盔甲
[ruăn lèi kuī jiă]
Soft ribs armor is a poetic phrase contrasting weakness and strength indicating that someones vulnerability ...
逆鳞软刺
[nì lín ruăn cì]
Soft Thorns Against the Scales is metaphorical for confronting issues that cause intense sensitivity ...