Understand Chinese Nickname
入戏太深是我太真
[rù xì tài shēn shì wŏ tài zhēn]
It signifies being overly engrossed in an act (be it a drama role or a real-life scenario), so much that one loses the distinction between fiction and reality, often suggesting honesty and passion.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
入戏太深入梦太久
[rù xì tài shēn rù mèng tài jiŭ]
Implies becoming too involved in a story or play becoming the role or losing oneself deeply within ...
入戏不自拔
[rù xì bù zì bá]
This means Unable to pull oneself out of the role It conveys getting deeply involved in a situation ...
太过入戏
[tài guò rù xì]
This means getting too absorbed into something usually roles or scenarios often used when someone ...
演戏深深入戏
[yăn xì shēn shēn rù xì]
The phrase Deeply Acting reflects someone who becomes fully immersed in acting or roleplaying often ...
剧情再好终究是戏
[jù qíng zài hăo zhōng jiū shì xì]
It expresses a view that no matter how captivating a story may be its ultimately just an act or performance ...
明知是戏我还入戏太深
[míng zhī shì xì wŏ hái rù xì tài shēn]
Even Knowing It Was a Play I Still Got Involved Too Deeply It implies knowing that an event or situation ...
入戏太深易当真
[rù xì tài shēn yì dāng zhēn]
Taking the drama too seriously and easily mistaking fiction for reality It indicates that someone ...
戳破的戏
[chuō pò de xì]
It means a drama or play being torn apart revealing the lies and falsehoods behind it It can also symbolize ...
演的得太逼真
[yăn de dé tài bī zhēn]
It means someone is pretending so well or the situation appears incredibly real Often it could relate ...