Understand Chinese Nickname
茹凉心软脾气硬
[rú liáng xīn ruăn pí qì yìng]
'Tender inside but tough outside' describes a complex personality where the person has a kind heart yet can appear tough or strong-willed. The softness is often hidden beneath a harder exterior.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
硬骨头软矫情
[yìng gú tóu ruăn jiăo qíng]
Tough outside soft inside this represents someone outwardly strong independent even stubborn ...
软硬
[ruăn yìng]
Soft and Hard or Tough but Tender represents contrasting aspects of a personality — both gentle ...
柔情做了骨
[róu qíng zuò le gú]
Softheartedness becomes the backbone This suggests someone having tenderness and compassion ...
彪悍的妹子往往都是柔弱的
[biāo hàn de mèi zi wăng wăng dōu shì róu ruò de]
This translates to tough girls are usually tender inside highlighting a contradiction : even the ...
软妹硬心
[ruăn mèi yìng xīn]
Literally means soft on the outside but strong inside Someone who seems delicate or weak on the outside ...
霸道Tender
[bà dào tender]
It blends toughstrongwilled 霸霸道 means domineering or overbearing in Chinese with the English ...
柔情善战
[róu qíng shàn zhàn]
Tender emotions with strategic competence means that the person has a soft and affectionate character ...
女汉子拥有钻石泪玻璃心
[nǚ hàn zi yōng yŏu zuàn shí lèi bō lí xīn]
Tough on the Outside Soft on the Inside describes someone who appears strong or masculine in terms ...
硬汉也会软
[yìng hàn yĕ huì ruăn]
Even a Tough Guy Can Be Soft suggests that a strong seemingly unemotional person can also be gentle ...