Understand Chinese Nickname
如花美眷敌不过似水流年
[rú huā mĕi juàn dí bù guò sì shuĭ liú nián]
The phrase expresses a sense of loss and impermanence, lamenting that even the most beautiful things (such as youth and relationships) cannot withstand the passage of time.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
没有什么能永垂不朽
[méi yŏu shén me néng yŏng chuí bù xiŭ]
The phrase means nothing lasts forever This indicates a realistic even pessimistic viewpoint acknowledging ...
繁华落尽满是沧桑
[fán huá luò jĭn măn shì cāng sāng]
An expression of melancholy about the transience of prosperity and beauty The phrase suggests that ...
逝去的挽不住
[shì qù de wăn bù zhù]
The phrase refers to something precious like time or love that has been lost and cannot be held onto ...
年月把拥有变为失去
[nián yuè bă yōng yŏu biàn wéi shī qù]
The phrase means that over time things that we possess or love can be lost It conveys a bittersweet ...
一瞬间让我失去整个世界
[yī shùn jiān ràng wŏ shī qù zhĕng gè shì jiè]
This phrase conveys a sudden loss of all that mattered reflecting on significant emotional distress ...
如花美眷终敌不过似水流年
[rú huā mĕi juàn zhōng dí bù guò sì shuĭ liú nián]
A beautiful relationship cant withstand the passage of time The phrase indicates the fleeting nature ...
深情拒挽容颜易老
[shēn qíng jù wăn róng yán yì lăo]
The phrase conveys the idea that deep affection cannot hold back the ravages of time No matter how ...
经不起流年
[jīng bù qĭ liú nián]
Can Not Withstand the Passage of Time implies someone feels they are too fragile to endure the changes ...
不及天荒
[bù jí tiān huāng]
This phrase suggests something falling short of a vast span of time or space like the end of days a poetic ...