-
都太遥远
[dōu tài yáo yuăn]
The phrase expresses feelings of something or someone being out of reach both in time and space It ...
-
时光死了
[shí guāng sĭ le]
It signifies a sense of loss or stagnation of time perhaps feeling that precious moments have come ...
-
有些梦还没做已成空
[yŏu xiē mèng hái méi zuò yĭ chéng kōng]
The phrase suggests a feeling of regret It conveys a sentiment of unfulfilled dreams and lost opportunities ...
-
如花美眷敌不过似水流年
[rú huā mĕi juàn dí bù guò sì shuĭ liú nián]
The phrase expresses a sense of loss and impermanence lamenting that even the most beautiful things ...
-
逝去的挽不住
[shì qù de wăn bù zhù]
The phrase refers to something precious like time or love that has been lost and cannot be held onto ...
-
在流逝了的时间中迷失了
[zài liú shì le de shí jiān zhōng mí shī le]
It means Lost in the Flow of Time This suggests a feeling of losing oneself within the passage of time ...
-
没有紧紧握住你
[méi yŏu jĭn jĭn wò zhù nĭ]
The meaning is conveyed by regret over letting someone slip away This could represent a missed chance ...
-
你已不再
[nĭ yĭ bù zài]
This phrase indicates a sense of loss expressing that the person is no longer there or is not as they ...
-
挽了晚了散了淡了
[wăn le wăn le sàn le dàn le]
This phrase could be interpreted as Trying too late leads to fading away It conveys regret and a sense ...