-
不曾懂你
[bù céng dŏng nĭ]
Never Understood You expresses regret for not fully comprehending someones emotions or intentions ...
-
我以为他好忘记
[wŏ yĭ wéi tā hăo wàng jì]
It implies a regretful tone that someone believed they could easily forget another person or an experience ...
-
我以为你懂
[wŏ yĭ wéi nĭ dŏng]
This translates to I thought you understood indicating a disappointment and longing in relationships ...
-
无你抱憾
[wú nĭ bào hàn]
Regret without you Expresses sadness or loss typically in a relationship context It can convey longing ...
-
他忘了
[tā wàng le]
Means he forgot suggesting something or someone important has been unintentionally left behind ...
-
才承认你错过
[cái chéng rèn nĭ cuò guò]
Admitting you missed it or Acknowledging a regret reflecting feelings of remorse or nostalgia This ...
-
听你说你怎么错过
[tīng nĭ shuō nĭ zĕn me cuò guò]
Listen to how you missed implies reflecting on lost opportunities or regretful decisions made by ...
-
错过了他对我的好
[cuò guò le tā duì wŏ de hăo]
The regret of having missed someone ’ s kind intentions or acts towards oneself This expresses sorrow ...
-
我没抓紧你
[wŏ méi zhuā jĭn nĭ]
Implies a regret about letting someone go indicating a past relationship or friendship that was ...