Understand Chinese Nickname
错过了他对我的好
[cuò guò le tā duì wŏ de hăo]
The regret of having missed someone’s kind intentions or acts towards oneself. This expresses sorrow or remorse for not recognizing someone's goodness at an earlier time.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
好恨自己没有把你留下
[hăo hèn zì jĭ méi yŏu bă nĭ liú xià]
Regretting That I Couldnt Keep You Here expresses deep remorse over letting someone important go ...
悔意
[huĭ yì]
Expresses regret or remorse indicating someone ’ s reflection on past actions or decisions that ...
为伊憾
[wéi yī hàn]
Means regret for someone else ’ It expresses sympathy and remorse for another person typically ...
我错过了我这一生最想拥有
[wŏ cuò guò le wŏ zhè yī shēng zuì xiăng yōng yŏu]
It expresses regret over having missed the person or experience that the individual always desired ...
谁忘了要给你温柔
[shéi wàng le yào jĭ nĭ wēn róu]
This phrase implies regret or realization that someone has forgotten to show tenderness to another ...
后悔当时不珍惜
[hòu huĭ dāng shí bù zhēn xī]
Expresses remorse for having failed to appreciate or cherish someonesomething sufficiently when ...
现在才知道我需要你
[xiàn zài cái zhī dào wŏ xū yào nĭ]
It means realizing the necessity of someone in ones life at present The feeling of regret for not knowing ...
错过才悔
[cuò guò cái huĭ]
Only Missed to Regret implies a deep regret that arises after realizing an opportunity particularly ...
对不起我没长成你爱的样子
[duì bù qĭ wŏ méi zhăng chéng nĭ ài de yàng zi]
This title expresses regret at not living up to another persons expectations in appearance or character ...