容我在病态的荒城里至死孤
[róng wŏ zài bìng tài de huāng chéng lĭ zhì sĭ gū]
Translated as 'Allow me, alone till death, in this sick deserted city'. This name portrays the picture of loneliness, despair, perhaps self-pity within an unhealing relationship or personal situation. There might be strong emotional trauma associated with such a deeply tragic statement.