Understand Chinese Nickname
人心比海深比冰冷
[rén xīn bĭ hăi shēn bĭ bīng lĕng]
Compares human hearts as deeper than the sea and colder than ice, symbolizing unfathomable human nature and the potential coldness and inscrutability of interpersonal relationships.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
最凉不过是人心
[zuì liáng bù guò shì rén xīn]
Coldest of All Is the Human Heart suggests the user ’ s perception that human hearts can be indifferent ...
人心比海更深比冰更冷
[rén xīn bĭ hăi gèng shēn bĭ bīng gèng lĕng]
This poetic phrase means human hearts are deeper than the sea and colder than ice It describes the ...
再凉也凉不过人心
[zài liáng yĕ liáng bù guò rén xīn]
No Coldness Colder Than The Heart compares physical coldness to emotional apathy indicating that ...
薄凉不过人心
[bó liáng bù guò rén xīn]
Peoples hearts can turn cold quite easily : Expresses the reality that interpersonal relationships ...
最凉不过人心最冷不过人情
[zuì liáng bù guò rén xīn zuì lĕng bù guò rén qíng]
The coldest place cant compare to the coldness of human hearts and the chill of human relationships ...
人心如此何谓心凉
[rén xīn rú cĭ hé wèi xīn liáng]
With people ’ s hearts like this how can they be considered cold ? This suggests disappointment ...
冰似人心
[bīng sì rén xīn]
Literally icelike human heart comparing the cold hardness of ice to how humans sometimes treat each ...
人心如薄凉
[rén xīn rú bó liáng]
Human Hearts Are Thin Like Cold Weather Conveys the sentiment that human relationships or hearts ...
人心似海怎能读懂
[rén xīn sì hăi zĕn néng dú dŏng]
Here it compares human hearts intentionsminds to an unfathomable ocean Such depth and complexity ...