Understand Chinese Nickname
冰似人心
[bīng sì rén xīn]
Literally 'ice-like human heart,' comparing the cold hardness of ice to how humans sometimes treat each other. The user might be conveying disillusionment or describing an indifferent nature in response to emotional hardships.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
心如冰
[xīn rú bīng]
Literally means heart like ice used to depict either emotional coldness or firm resolution not to ...
心若坚冰
[xīn ruò jiān bīng]
Means Heart Like Solid Ice The user probably portrays an aloof character suggesting indifference ...
冰冷温柔
[bīng lĕng wēn róu]
Literally means icy tenderness It contrasts two opposite emotions expressing the users inner world ...
最凉不过冰心
[zuì liáng bù guò bīng xīn]
Literally means Colder than Ice Heart Represents emotional coldness or indifference similar to ...
人心冷
[rén xīn lĕng]
Translating as chilly human hearts it reflects feelings about cold or indifferent interpersonal ...
比冰还冷的心
[bĭ bīng hái lĕng de xīn]
The phrase means A heart colder than ice suggesting someone who feels indifferent detached or emotionally ...
真正的冰冷在天堂
[zhēn zhèng de bīng lĕng zài tiān táng]
The user wants to express an extreme contradiction The icecold heart implies an indifferent attitude ...
心凉冰
[xīn liáng bīng]
The nickname Cold Hearted Ice portrays that this persons heart is like ice : cool to the point of coldness ...
人心比海深比冰冷
[rén xīn bĭ hăi shēn bĭ bīng lĕng]
Compares human hearts as deeper than the sea and colder than ice symbolizing unfathomable human ...