Understand Chinese Nickname
曲走人散
[qŭ zŏu rén sàn]
'The music stops, people leave' reflects a sense of endings in gatherings or parties. Once the fun times cease, everyone parts ways; symbolizing impermanence.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
曲终人散
[qŭ zhōng rén sàn]
When the Music Ends People Depart this name depicts the sentiment of temporary reunions or gatherings ...
曲终人亦散
[qŭ zhōng rén yì sàn]
When the Melody Ends People Also Depart paints a poignant scene : once the concert finishes or a good ...
曲终人散场
[qŭ zhōng rén sàn chăng]
When the music ends people disperse It means everything has come to an end This name reflects a sense ...
曲终人终须散
[qŭ zhōng rén zhōng xū sàn]
Musical finale always brings people apart eventually Reflects on the transience of gathering music ...
曲终人已散
[qŭ zhōng rén yĭ sàn]
When the Music Stops People Leave depicts a scene where people depart after the end of a performance ...
曲终人散戏尽人离
[qŭ zhōng rén sàn xì jĭn rén lí]
When the music ends and people leave This reflects melancholy feelings when something beautiful ...
曲终何必人散剧众何必人离
[qŭ zhōng hé bì rén sàn jù zhòng hé bì rén lí]
Meaning After the music ends do people have to leave ? After the play finishes do we really have to ...
曲尽人离
[qŭ jĭn rén lí]
Literally The music ends and people leave suggesting an end of a lively party leaving the user alone ...
剧终人散曲终人亡
[jù zhōng rén sàn qŭ zhōng rén wáng]
Means The drama ends and people disperse ; when the music stops the players are gone Reflects a deep ...