Understand Chinese Nickname
情若太狂我必伤
[qíng ruò tài kuáng wŏ bì shāng]
Translates to “If Love Becomes Too Passionate I Will Be Hurting.” Expresses vulnerability within intense emotional bonds, highlighting the potential emotional turmoil or hurt that accompanies strong feelings.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
痛了心伤了情
[tòng le xīn shāng le qíng]
Expresses deep heartbreak and sorrow Heart hurting feelings wounded symbolizing severe emotional ...
爱的深切千疮百孔哭的销魂面目全非
[ài de shēn qiè qiān chuāng băi kŏng kū de xiāo hún miàn mù quán fēi]
This phrase suggests profound love leading to emotional wounds but also deep sorrow expressed in ...
深拥必自伤久爱必自毙
[shēn yōng bì zì shāng jiŭ ài bì zì bì]
Expressing a poignant view on deep affection and its aftermath it translates to intense love must ...
情脆心碎
[qíng cuì xīn suì]
Brittle emotions broken heart emphasizes vulnerability after being emotionally hurt It can imply ...
爱到心破碎
[ài dào xīn pò suì]
It translates as Love until my heart breaks Expressing love that has caused profound hurt suggesting ...
深爱必傷
[shēn ài bì shāng]
Means Deep Love Must Hurt It reflects a romantic idea where deep emotional connection involves suffering ...
让我心碎
[ràng wŏ xīn suì]
Simply translated as let me break my heart it suggests vulnerability often related to experiences ...
我想被爱但怕受伤害
[wŏ xiăng bèi ài dàn pà shòu shāng hài]
I Want to Be Loved but Fear Getting Hurt reveals vulnerability It shows a desire for affection and ...
心容易悄悄破碎
[xīn róng yì qiăo qiăo pò suì]
It implies a sensitive heart that can be easily hurt often in the context of delicate emotions like ...