-
长情不常情
[zhăng qíng bù cháng qíng]
Longlasting affection may not always last It reflects the idea that even when love or affection is ...
-
多情总被无情殇
[duō qíng zŏng bèi wú qíng shāng]
The essence is that affection often ends up hurt by indifference ; someone who loves deeply may be ...
-
久爱未必不离开
[jiŭ ài wèi bì bù lí kāi]
Conveys a somber truth that even longlasting love isnt immune to separation expressing doubts about ...
-
多情总是空
[duō qíng zŏng shì kōng]
It reflects a feeling that deep and many affections often end up unrequited or empty in the end expressing ...
-
爱走得很快
[ài zŏu dé hĕn kuài]
Expresses the observation that love can depart suddenly and swiftly Carries sadness about loves ...
-
徒留长情
[tú liú zhăng qíng]
Vain Longlasting Affection conveys persistent love that seems futile hinting at unreciprocated ...
-
爱不坚情不强
[ài bù jiān qíng bù qiáng]
Conveys that both love and affection are fragile easily fading or diminishing over time This could ...
-
没了爱的情
[méi le ài de qíng]
Love devoid of affection It conveys emptiness or disillusionment in a love that lacks true feelings ...
-
深情即是一桩悲剧
[shēn qíng jí shì yī zhuāng bēi jù]
It reflects a pessimistic viewpoint about profound affection viewing intense and sincere love ...