-
我爱的你不爱我
[wŏ ài de nĭ bù ài wŏ]
Expresses the pain of unrequited love where one ’ s affection is not reciprocated emphasizing the ...
-
但愿此爱能长久
[dàn yuàn cĭ ài néng zhăng jiŭ]
Expressing hope for enduring love but if this love can last reflecting on a desire for deep and permanent ...
-
情久不过别离
[qíng jiŭ bù guò bié lí]
It implies the inevitability that even longstanding affection will conclude with departure or ...
-
多情总是空
[duō qíng zŏng shì kōng]
It reflects a feeling that deep and many affections often end up unrequited or empty in the end expressing ...
-
徒然情深
[tú rán qíng shēn]
Vainly in deep affection conveys profound love or longing unreciprocated hinting at the frustration ...
-
爱寄情未央
[ài jì qíng wèi yāng]
Love lingers on without end suggesting an unceasing or enduring affection It portrays endless emotions ...
-
痴心难忘
[chī xīn nán wàng]
Cherishing an unforgettable affection suggests a deep love that one finds hard to forget This reflects ...
-
徒留长情
[tú liú zhăng qíng]
Vain Longlasting Affection conveys persistent love that seems futile hinting at unreciprocated ...
-
爱是想触碰又收回手
[ài shì xiăng chù pèng yòu shōu huí shŏu]
Love is the Desire to Touch and Then Withdrawing One ’ s Hand paints the bittersweet sensation of ...