-
心如潮海
[xīn rú cháo hăi]
Translates as Heart Like Ocean Tides It reflects emotions as vast and deep as the ocean suggesting ...
-
人心似海
[rén xīn sì hăi]
Translated as the heart is like the sea it conveys deep and unfathomable emotions hinting at complex ...
-
情溺深海
[qíng nì shēn hăi]
Emotions Drowned in the Deep Sea suggests someones intense emotions like love or sadness that feel ...
-
情深似海深海溺人
[qíng shēn sì hăi shēn hăi nì rén]
Emotionally deep love like the sea but it also drowns people within its depth This implies that deep ...
-
心与情潮
[xīn yŭ qíng cháo]
Heart and Emotional Tide represents someone whose emotions rise and fall like tides in the sea signifying ...
-
情潮
[qíng cháo]
Emotion Tide describes overwhelming and turbulent emotions that rise like tidal waves emphasizing ...
-
情如浪潮
[qíng rú làng cháo]
Emotions Like Tides this could mean intense emotions ebb and flow powerfully yet uncontrollably ...
-
深海透人心
[shēn hăi tòu rén xīn]
Deep Sea Touching the Heart conveys a sentiment about emotions as deep and mysterious as the ocean ...
-
情如深海
[qíng rú shēn hăi]
Emotion as Deep as the Sea signifies deep emotions that are difficult to fathom reflecting profound ...