-
心如潮海
[xīn rú cháo hăi]
Translates as Heart Like Ocean Tides It reflects emotions as vast and deep as the ocean suggesting ...
-
情溺深海
[qíng nì shēn hăi]
Emotions Drowned in the Deep Sea suggests someones intense emotions like love or sadness that feel ...
-
情潮
[qíng cháo]
Emotion Tide describes overwhelming and turbulent emotions that rise like tidal waves emphasizing ...
-
心如潮水
[xīn rú cháo shuĭ]
Heart Like Tides portrays emotions that ebb and flow just like ocean waves implying an everchanging ...
-
情如潮水
[qíng rú cháo shuĭ]
In English feelings like the tides it poetically describes emotions flowing endlessly like tides ...
-
情感深潮
[qíng găn shēn cháo]
Emotional Deep Tide signifies deep and intense emotions Just like how tides in the ocean are ceaselessly ...
-
感情如潮水
[găn qíng rú cháo shuĭ]
This name draws an analogy between emotions and ocean waves It suggests that feelings can surge and ...
-
只怕感情同潮水
[zhĭ pà găn qíng tóng cháo shuĭ]
Afraid that emotions flow like tides Refers to feelings that surge powerfully like waves of the sea ...
-
情深似海无人造
[qíng shēn sì hăi wú rén zào]
Emotions deep like the sea naturally occurring and not manmade Expresses profound genuine sentiments ...