Understand Chinese Nickname
请别再伤我
[qĭng bié zài shāng wŏ]
Please do not hurt me again. This reflects sadness from previous pain or disappointments, begging not to suffer similar harm in the future, possibly asking for understanding and care from others.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
别太伤痛
[bié tài shāng tòng]
Dont Be Too Hurt : It reflects a wish or hope that oneself or others will not suffer too deeply in pain ...
痛不欲深
[tòng bù yù shēn]
Pain too deep not to hurt reflecting profound sadness or past pain Suitable for one who has experienced ...
痛不要你尝
[tòng bù yào nĭ cháng]
Expresses not wanting someone to experience pain It embodies the wish to shield loved ones from hurt ...
失落不是靠宽容就能解脱
[shī luò bù shì kào kuān róng jiù néng jiĕ tuō]
Sadness or disappointment cant be alleviated merely by being forgiving Expresses deep emotional ...
你给的伤一世难忘
[nĭ jĭ de shāng yī shì nán wàng]
I cannot forget the pain you have given me throughout life time This expresses being severely harmed ...
但愿少爱你一点
[dàn yuàn shăo ài nĭ yī diăn]
This implies wishfulness to love less deeply for reducing own emotional turmoil or distress caused ...
最痛不过如此
[zuì tòng bù guò rú cĭ]
Nothing Hurts more than This Expresses ultimate pain and disappointment which might come from heartbreaks ...
请别让我为你心痛太多
[qĭng bié ràng wŏ wéi nĭ xīn tòng tài duō]
Please Dont Let Me Suffer Too Much Because of You conveys pleading not to be hurt or have ones feelings ...
别掉泪
[bié diào lèi]
Dont shed tears This shows a caring side or maybe reflecting on past pain while wanting othersoneself ...