Understand Chinese Nickname
亲爱的拜你所赐好不好
[qīn ài de bài nĭ suŏ cì hăo bù hăo]
Means 'My dear, thanks to you (sometimes sarcastically), alright?' It can imply either sincere gratitude or sarcastic complaint regarding the other person's effects on oneself.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
感谢人渣感谢禽兽感谢你
[găn xiè rén zhā găn xiè qín shòu găn xiè nĭ]
Translated as Thank you scum thank you beast thank you it expresses sarcastic gratitude toward a ...
谢谢你拿我的真心不当回事
[xiè xiè nĭ ná wŏ de zhēn xīn bù dāng huí shì]
Thank You For Taking My Heart for Granted is laced with sarcasm expressing dissatisfaction and disappointment ...
感谢你好心折磨我
[găn xiè nĭ hăo xīn zhé mó wŏ]
Thank you for kindly tormenting me indicates gratitude mixed with sarcasm towards someone who has ...
衷心多谢
[zhōng xīn duō xiè]
This simply means Thank you sincerely or expressing heartfelt gratitude towards others usually ...
多谢嘲讽
[duō xiè cháo fĕng]
Translates to Many thanks for the sarcasmridicule often used sarcastically The user may be conveying ...
谢谢你不珍惜
[xiè xiè nĭ bù zhēn xī]
Thank You For Not Cherishing Me is a phrase filled with bitterness and disappointment It implies ...
我谢你全家
[wŏ xiè nĭ quán jiā]
I thank your whole family Although this may sound positive its sometimes sarcastic The context can ...
谢谢你的不在乎
[xiè xiè nĭ de bù zài hū]
An expression of thanks for someones carelessness or neglect It might seem paradoxical but sometimes ...
感谢你的慷慨是我自己活该
[găn xiè nĭ de kāng kăi shì wŏ zì jĭ huó gāi]
Thank you for your generosity — it ’ s my own damn fault This sarcastic phrase may express selfdisappointment ...